Розмір шрифту

A

Державна мова

ДЕРЖА́ВНА МО́ВА — мова спілкува­н­ня держави з громадянами, за­стосовувана в усіх сферах су­спільного життя — в офіційно-ділових документах, науці, культурі, освіті, юриспруденції, виробництві, інформації, війську тощо. Державна мова є обовʼязковою для ви­вче­н­ня в усіх державних та недержавних на­вчальних закладах. Володі­н­ня й користува­н­ня державною мовою обовʼязкове для всіх службових осіб.

У країнах з поліетнічним складом населе­н­ня державна мова вживана також як мова між­національного спілкува­н­ня. У світовій практиці роль державної мови виконує мова корін­ної нації (в однонаціональних державних утворе­н­нях), мова панівної нації (в державах імперського типу; ) або мова колишньої метрополії (в значній частині постколоніальних країн; див. Колоніалізм). Під однонаціональними державними утворе­н­нями слід ро­зуміти країни, у яких пере­важну більшість становить один корін­ний етнос, який не має іншої батьківщини. До таких держав належать Німеч­чина (де, крім німців, на східних теренах живуть два нечислен­ні корін­ні словʼянські народи — верх­ні й нижні лужичани) або Україна (де другий корін­ний народ — кримські татари — компактно проживає лише в Криму). Держав другого типу майже немає, бо на­прикінці 20 ст. всі імперії роз­палися. До держав третього типу належать Індія, де статус державної мови мають гінді та (тимчасово) англійська, Ірландія з ірландською та англійською державною мовою, країни Латинської Америки та більшість країн Африки, де функції державної мови виконують іспанська, португальська, французька й інші мови колишніх метрополій.

Крім на­званих трьох типів, є держави, де кілька державних мов: 4 у Швейцарії (німецька, французька, італійська, ретороманська), 3 у Бельгії (французька, нідерландська, німецька), 2 у Фінляндії (фінська, шведська). Щоправда, у цих країнах живуть пред­ставники різних етносів на своїх споконвічних землях, роз­ділених не лише мовними, а й адміністративними кордонами.

У кон­ституціях різних країн мова спілкува­н­ня держави з громадянами ви­ступає під на­звами офіційна (найчастіше), державна, національна, мова держави. Отже, між поня­т­тями «державна мова» й «офіційна мова» істотної від­мін­ності немає. Якщо й роз­різняти їх, то тільки в такому плані: державна мова — мова спілкува­н­ня держави зі своїми громадянами, а офіційна мова — мова різних між­державних заходів.

Багато країн, особливо тих, які нещодавно були колоніями, надали статусу державним мовам корін­них народів з метою їх від­родже­н­ня та поверне­н­ня до тих сфер, з яких вони були витіснені мовами метрополій. На­прикінці 1980-х років більшість республік Радянського Союзу оголосили свої мови державними. Українська мова набула статусу державної мови на під­ставі закону, ухваленого Верховною Радою Української РСР 26 жовтня 1989. Державність української мови під­тверджено й стат­тею десятою Кон­ституції України, прийнятою Верховною Радою 28 червня 1996. У 2018 Верховна Рада України прийняла Закон «Про забезпече­н­ня функціонува­н­ня української мови як державної», від­повід­но до якого українська є єдина державна мова в Україні (див. Мовне законодавство). Ці ухвали — акти історичної справедливості, спрямовані на від­родже­н­ня мови, яка упродовж століть за­знавала пере­слідувань і заборон.

Приклад інших країн свідчить, що від­новити права мови можна лише за державної під­тримки. А від­родже­н­ня національної мови на споконвічній землі народу — її творця й носія — запорука від­родже­н­ня держави. Найпереконливіший у цьому досвід Ізраїлю, де пощастило від­родити до державного життя іврит — видо­зміну гебрайської (давньоєврейської) мови, що ви­йшла з активного вжитку в середині першого тисячолі­т­тя до нашої ери, залишившись на тривалий час мовою релігії. І навпаки — без захисту держави, а часто і з її потура­н­ня мови корін­них народів Америки зникли з лінгвістичної карти світу або доведені до межі вимира­н­ня. Про­блеми державності мови часто використовують як засіб де­стабілізації між­етнічних стосунків. Їх слід роз­вʼязувати, виходячи з такої засади: пред­ставники жодного народу, який має історичну батьківщину, не можуть навʼязувати як державну свою мову іншому народові, на землі якого вони чи їхні предки оселилися. Кон­ституції демократичних держав гарантують вільний роз­виток мов національних меншин, але ніде їхні мови не під­несено до рівня державних. Володіти й користуватися рідною мовою — незаперечне право кожного народу, знати й шанувати мову своєї держави — почесний обовʼязок кожного громадянина.

Рекомендована література

Іконка PDF Завантажити статтю

Інформація про статтю


Автор:
Статтю захищено авторським правом згідно з чинним законодавством України. Докладніше див. розділ Умови та правила користування електронною версією «Енциклопедії Сучасної України»
Дата останньої редакції статті:
груд. 2007
Том ЕСУ:
7
Дата виходу друком тому:
Тематичний розділ сайту:
Мова і література
EMUID:ідентифікатор статті на сайті ЕСУ
26130
Вплив статті на популяризацію знань:
загалом:
1 246
цьогоріч:
378
сьогодні:
1
Дані Google (за останні 30 днів):
  • кількість показів у результатах пошуку: 2 724
  • середня позиція у результатах пошуку: 9
  • переходи на сторінку: 18
  • частка переходів (для позиції 9): 26.4% ★☆☆☆☆
Бібліографічний опис:

Державна мова / О. Д. Пономарів // Енциклопедія Сучасної України [Електронний ресурс] / редкол. : І. М. Дзюба, А. І. Жуковський, М. Г. Железняк [та ін.] ; НАН України, НТШ. – Київ: Інститут енциклопедичних досліджень НАН України, 2007. – Режим доступу: https://esu.com.ua/article-26130.

Derzhavna mova / O. D. Ponomariv // Encyclopedia of Modern Ukraine [Online] / Eds. : I. М. Dziuba, A. I. Zhukovsky, M. H. Zhelezniak [et al.] ; National Academy of Sciences of Ukraine, Shevchenko Scientific Society. – Kyiv : The NASU institute of Encyclopedic Research, 2007. – Available at: https://esu.com.ua/article-26130.

Завантажити бібліографічний опис

ВСІ СТАТТІ ЗА АБЕТКОЮ

Нагору нагору